(Купити вишиванку)

Вишиванки сьогодні — це значно більше, ніж просто сорочки. Українські національні орнаменти проникають у найрізноманітніші сфери життя, наші вишиванки знають уже далеко за кордоном. Дизайнери всіляко фантазують: як би ще можна було б використати ці візерунки? Так національні мотиви з'являються в оздобленні посуду, аксесуарів, інтер'єру. А задум рівненської майстрині Олени Медведєвої є особливо оригінальним – жінка вишиває ... книги. Її бібліотека вражає і книгоманів, і поціновувачів вишивки

Купити вишиванку - вишиті книги

Кожне видання в її саморобній бібліотеці — це унікальний артбук, на створення якого йде немало часу, зусиль, полотна й ниток. Зате й результат перевищує очікування: книги майстрині знаходять прихильників в Україні та за кордоном. Олена Медведєва є і вправною рукодільницею, і здібною дитячою письменницею. Вона заснувала власне видавництво «Креативна книга»: тут виходять у світ різноманітні оригінальні видання, зроблені зі шкіри, бісеру, соломки чи бурштину. Та візитною карткою Олени Медведєвої є рукотворні – вишиті – книги.

Купити вишиванки - вишиті книги


Сторінками вишитих видань стають полотна. Усього в колекції — понад двадцять таких шедеврів, кожен ексклюзивний, у єдиному варіанті. Як же все починалося? До оригінального заняття жінку підштовхнув син – тоді дев'ятикласник Андрій писав казки. Мама ж взялася допомагати, та так захопилася, що й незчулася, як сама стала і авторкою, і ілюстраторкою. З-під її рук з'являлися оригінальні книжки, тексти в яких були вишиті на полотні різними техніками. Реалізовувати задуми допомагав передусім чоловік, майстер машинної вишивки. Спершу він здивувався, коли почув про ідею вишивати книжки, але згодом і сам перейнявся та взявся допомагати дружині.

Вишиванки - вишиті книги


Нині їхня домашня власноруч створена бібліотека налічує понад 20 ексклюзивних видань. Це і вишиваний «Кобзар» Тараса Шевченка, і поема польського класика Адама Міцкевича «Ода молодості», і біблійні «Псалми». До того ж, вишиває пані Олена не лише українською мовою — з хрестиків складаються і англомовні тексти. Наприклад, саме «Псалми» вишиті цією іноземною. Олена Медведєва презентувала книжку ліванцям, коли летіла гостювати у заморську країну. «Ода молодості» польського письменника Міцкевича також відтворена мовою оригіналу і теж була подарована (уже полякам).
Але найбільше робіт майстриня присвячує українським класикам. Після «Кобзаря» жінка взялася переносити на полотно роботи іншого автора з національного літературного пантеону героїв – Івана Франка. У вишитому варіанті класик «заважив» на 5 кілограмів. До збірки «Народна пісня» ввійшло 30 поезій Івана Яковича. Майстриня самостійно розробила шрифт для вишитої книжки, сама й вибирала поезії для видання. З її слів, на полотно лягали вірші, актуальні саме зараз.
– Акцентувала увагу на поезіях, які дихають свободою та духом боротьби. Адже саме це потрібне зараз нашому народу. Хочу, щоб люди наново відчитували класику і надихалися нею, – говорить Олена Медведєва.

вишиванка - вишиті книги
Майстриня має ще чимало задумів: хоче «покласти на полотно» твори інших українських та зарубіжних письменників, а також і далі вишивати релігійні книги. Іноді вона може вишивати 14 годин поспіль. Та навіть не це головне, запевняє. Важливіше — щодня робити бодай маленькі кроки для своєї великої мрії.

Вишиванка.Нет